biệt li

Học thuật
Thân thiện
biệt li

Cảnh biệt li ấy ám ảnh tôi nhiều năm.

Définition
  1. Nom :
    • Séparation, adieu, départ définitif : "Biệt li" désigne l'action de se séparer, souvent de manière douloureuse, prolongée ou définitive. Il évoque une séparation, un éloignement, notamment entre des personnes qui se quittent.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Khóc lóc lúc biệt li. (Verser des pleurs en se séparant.)
    • Cảnh biệt li thật não lòng. (La scène de séparation est vraiment déchirante.)
    • Nỗi biệt li day dứt trong lòng. (La douleur de la séparation le tourmente intérieurement.)
Utilisations avancées
  • "Cảnh biệt li" : la scène de la séparation, le moment des adieux.

    • Cảnh biệt li tại ga tàu thật xúc động. (La scène des adieux à la gare était très émouvante.)
  • "Nỗi biệt li" : la peine, la douleur, le chagrin causé par la séparation.

    • Nỗi biệt li khó có thể nguôi ngoai. (La douleur de la séparation est difficile à apaiser.)
Variantes et mots apparentés
  • Biệt (verbe/adjectif) : séparer, différent, distinct.
    • Biệt tích : disparaître sans laisser de traces.
  • Ly biệt (verbe/nom) : synonyme plus littéraire de "biệt li", signifiant se séparer, quitter.
    • Giây phút ly biệt : l'instant de la séparation.
Synonymes
  • Sự chia ly : la séparation.
  • Sự từ biệt : les adieux.
  • Sự xa cách : l'éloignement.
Expressions idiomatiques liées
  • "Biệt li vĩnh viễn" : séparation éternelle, pour toujours.

    • Đócuộc biệt li vĩnh viễn. (C'était une séparation éternelle.)
  • "Mùa thu biệt li" : l'automne des séparations (expression poétique évoquant la tristesse et les départs).

    • Bài hát về mùa thu biệt li. (Une chanson sur l'automne des séparations.)
biệt li

Cảnh biệt li ấy ám ảnh tôi nhiều năm.

  1. se séparer; se quitter
    • Khóc lóc lúc biệt li
      verser des pleurs en se séparant
    • cảnh biệt li ; nỗi biệt li
      séparation